com/adobe-fonts/source-han-serif/raw/release/OTF/SourceHanSerifSC_EL-M.zip
> \definefontfamily[myfont][serif][sourcehanserifcn]
> \setscript[hanzi]
> \setupbodyfont[myfont,11pt]
> \setuppapersize[A6][A6]
> \starttext
> 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于
[myfont][serif][sourcehanserifcn]
\setscript[hanzi]
\setupbodyfont[myfont,11pt]
\setuppapersize[A6][A6]
\starttext
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
\stoptext
```
The command `context` gives the following output:
Overfull \hbox (633.72849pt too wide
Not quite sure what causes this problem, but for particular text widths
in combination with \setscript[hanzi], the glyph width gets thrown off.
\setuplayout[width=110mm,height=200mm]
\usemodule[simplefonts]
\setscript[hanzi]
\setcjkmainfont[IPAexMincho]
\starttext
?? \input tufte
\stoptext
On 26-6-2011 4:01, Li Yanrui (李延瑞) wrote:
\definefontsynonym[pagella][name:texgyrepagellar]
\definefontfallback[hanzi][name:adobesongstd][0x00400-0x2FA1F]
\definefontsynonym[myfont][pagella][fallbacks=hanzi]
\definefont[song][myfont]
\setscript[hanzi]
\starttext
\song
测试 \METAPOST
\stoptext
Hi Hans,
In the beta 2011.06.25, \setscript[hanzi] can not coexist with the
symbols such as \METAPOST. Please see the following example:
\definefontsynonym[pagella][name:texgyrepagellar]
\definefontfallback[hanzi][name:adobesongstd][0x00400-0x2FA1F]
\definefontsynonym[myfont][pagella][fallbacks
Am 23.06.2011 um 00:01 schrieb Hans Hagen:
japanese is not yet defined; we need entries in scrp-ini and scrp-cjk for
that, character categories and initializations and we need japanese expertise
for that
Japanese is supported (it’s only a few extra chars for the chinese code) and
worked
On 06/24/2011 12:39 AM, ntg-context-requ...@ntg.nl wrote:
japanese is not yet defined; we need entries in scrp-ini and scrp-cjk for
that, character categories and initializations and we need japanese
expertise for that
Japanese is supported (it?s only a few extra chars for the chinese
Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier:
Japanese was working more or less a few months ago.
It was working till February (I tested it with a old beta) and
also when i comment the mentioned but i have no clue what’s the
purpose of the line.
I guess vertical
typesetting is a little more
On 23-6-2011 8:52, Wolfgang Schuster wrote:
Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier:
Japanese was working more or less a few months ago.
It was working till February (I tested it with a old beta) and
also when i comment the mentioned but i have no clue what’s the
purpose of the line.
I
Am 23.06.2011 um 21:11 schrieb Hans Hagen:
On 23-6-2011 8:52, Wolfgang Schuster wrote:
Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier:
I guess vertical typesetting is a little more involved, but as far as
horizontal
typesetting goes, most of the spacing is coded into the font already
On 23-6-2011 11:23, Wolfgang Schuster wrote:
Am 23.06.2011 um 21:11 schrieb Hans Hagen:
On 23-6-2011 8:52, Wolfgang Schuster wrote:
Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier:
I guess vertical typesetting is a little more involved, but as far as horizontal
typesetting goes, most of the
On 23-6-2011 5:39, Wolfgang Schuster wrote:
Am 23.06.2011 um 00:01 schrieb Hans Hagen:
japanese is not yet defined; we need entries in scrp-ini and scrp-cjk for that,
character categories and initializations and we need japanese expertise for that
Japanese is supported (it’s only a few
Hi,
with \setscript[hanzi] kanji are broken at the end of the line but no kana.
\setuplayout[width=4cm]\showframe
\setscript[hanzi]
\enabletrackers[scripts.analyzing]
\starttext \definedfont[file:kozminpr6nregular]
にほんにほんにほんにほん
日本日本日本日本日本日本
\stoptext
Wolfgang
On 22-6-2011 8:09, Wolfgang Schuster wrote:
Hi,
with \setscript[hanzi] kanji are broken at the end of the line but no kana.
\setuplayout[width=4cm]\showframe
\setscript[hanzi]
\enabletrackers[scripts.analyzing]
\starttext \definedfont[file:kozminpr6nregular]
にほんにほんにほんにほん
日本日本日本日本日本日本
14 matches
Mail list logo