Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] seems broken.

2021-05-20 Thread 李延瑞
com/adobe-fonts/source-han-serif/raw/release/OTF/SourceHanSerifSC_EL-M.zip > \definefontfamily[myfont][serif][sourcehanserifcn] > \setscript[hanzi] > \setupbodyfont[myfont,11pt] > \setuppapersize[A6][A6] > \starttext > 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于

[NTG-context] \setscript[hanzi] seems broken.

2021-05-20 Thread Li Yanrui
[myfont][serif][sourcehanserifcn] \setscript[hanzi] \setupbodyfont[myfont,11pt] \setuppapersize[A6][A6] \starttext 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。 \stoptext ``` The command `context` gives the following output: Overfull \hbox (633.72849pt too wide

[NTG-context] glyph width issues with \setscript[hanzi]

2012-03-10 Thread S Barmeier
Not quite sure what causes this problem, but for particular text widths in combination with \setscript[hanzi], the glyph width gets thrown off. \setuplayout[width=110mm,height=200mm] \usemodule[simplefonts] \setscript[hanzi] \setcjkmainfont[IPAexMincho] \starttext ?? \input tufte \stoptext

Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] conflicts with some symbols

2011-06-26 Thread Hans Hagen
On 26-6-2011 4:01, Li Yanrui (李延瑞) wrote: \definefontsynonym[pagella][name:texgyrepagellar] \definefontfallback[hanzi][name:adobesongstd][0x00400-0x2FA1F] \definefontsynonym[myfont][pagella][fallbacks=hanzi] \definefont[song][myfont] \setscript[hanzi] \starttext \song 测试 \METAPOST \stoptext

[NTG-context] \setscript[hanzi] conflicts with some symbols

2011-06-25 Thread 李延瑞
Hi Hans, In the beta 2011.06.25, \setscript[hanzi] can not coexist with the symbols such as \METAPOST. Please see the following example: \definefontsynonym[pagella][name:texgyrepagellar] \definefontfallback[hanzi][name:adobesongstd][0x00400-0x2FA1F] \definefontsynonym[myfont][pagella][fallbacks

Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana

2011-06-23 Thread Wolfgang Schuster
Am 23.06.2011 um 00:01 schrieb Hans Hagen: japanese is not yet defined; we need entries in scrp-ini and scrp-cjk for that, character categories and initializations and we need japanese expertise for that Japanese is supported (it’s only a few extra chars for the chinese code) and worked

Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana (Wolfgang Schuster)

2011-06-23 Thread S Barmeier
On 06/24/2011 12:39 AM, ntg-context-requ...@ntg.nl wrote: japanese is not yet defined; we need entries in scrp-ini and scrp-cjk for that, character categories and initializations and we need japanese expertise for that Japanese is supported (it?s only a few extra chars for the chinese

Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana (Wolfgang Schuster)

2011-06-23 Thread Wolfgang Schuster
Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier: Japanese was working more or less a few months ago. It was working till February (I tested it with a old beta) and also when i comment the mentioned but i have no clue what’s the purpose of the line. I guess vertical typesetting is a little more

Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana (Wolfgang Schuster)

2011-06-23 Thread Hans Hagen
On 23-6-2011 8:52, Wolfgang Schuster wrote: Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier: Japanese was working more or less a few months ago. It was working till February (I tested it with a old beta) and also when i comment the mentioned but i have no clue what’s the purpose of the line. I

Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana (Wolfgang Schuster)

2011-06-23 Thread Wolfgang Schuster
Am 23.06.2011 um 21:11 schrieb Hans Hagen: On 23-6-2011 8:52, Wolfgang Schuster wrote: Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier: I guess vertical typesetting is a little more involved, but as far as horizontal typesetting goes, most of the spacing is coded into the font already

Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana (Wolfgang Schuster)

2011-06-23 Thread Hans Hagen
On 23-6-2011 11:23, Wolfgang Schuster wrote: Am 23.06.2011 um 21:11 schrieb Hans Hagen: On 23-6-2011 8:52, Wolfgang Schuster wrote: Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier: I guess vertical typesetting is a little more involved, but as far as horizontal typesetting goes, most of the

Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana

2011-06-23 Thread Hans Hagen
On 23-6-2011 5:39, Wolfgang Schuster wrote: Am 23.06.2011 um 00:01 schrieb Hans Hagen: japanese is not yet defined; we need entries in scrp-ini and scrp-cjk for that, character categories and initializations and we need japanese expertise for that Japanese is supported (it’s only a few

[NTG-context] \setscript[hanzi] and kana

2011-06-22 Thread Wolfgang Schuster
Hi, with \setscript[hanzi] kanji are broken at the end of the line but no kana. \setuplayout[width=4cm]\showframe \setscript[hanzi] \enabletrackers[scripts.analyzing] \starttext \definedfont[file:kozminpr6nregular] にほんにほんにほんにほん 日本日本日本日本日本日本 \stoptext Wolfgang

Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana

2011-06-22 Thread Hans Hagen
On 22-6-2011 8:09, Wolfgang Schuster wrote: Hi, with \setscript[hanzi] kanji are broken at the end of the line but no kana. \setuplayout[width=4cm]\showframe \setscript[hanzi] \enabletrackers[scripts.analyzing] \starttext \definedfont[file:kozminpr6nregular] にほんにほんにほんにほん 日本日本日本日本日本日本